Translate

Gehaakt kruis, werkbeschrijving.

Gehaakt kruis
Boekenlegger.


Dit kruis is gehaakt naar een Engels voorbeeld.
Mijn kruis heb ik iets anders gehaakt.
Maar het Engelse patroon kun je heel goed gebruiken.






Je begint eigenlijk op het kruispunt van het kruis met haken.
Het langste stuk wordt als eerste gehaakt.

-       Haak 4 lossen en sluit de ring.
-       Haak 3 lossen en dan twee stokjes in de ring.
-       *Haak 3 lossen en dan 3 stokjes*. Herhaal * tot * tot er 4 clusters zijn van 3 stokjes. Sluit af met 3 lossen die je met een vaste bevestigd aan het eerste stokje.
-       *Haak een vaste in de middelste losse tussen de clusters van stokjes. Haak 3 lossen. Haak twee stokjes in dezelfde steek.
-       Haak 3 lossen. Haak 3 stokjes in dezelfde steek.
-       Draai je haakwerk om en haak 3 vasten op de stokjes.*
-       Herhaal van * tot *. Hecht af.











Nu begin je met het “dwarshout”. Eerst de ene kant en daarna doe je hetzelfde aan de andere kant.

-       (*Haak een vaste in de middelste van de ketting lossen tussen twee clusters stokjes.
-       Haak 3 lossen, haak twee stokjes in dezelfde steek, haak 3 lossen, haak 3 stokjes.
-       Draai je haakwerk om en haak 3 vasten op de stokjes.*
-       Herhaal van * tot *. Hecht af.)
-       Herhaal het gedeelte tussen ( ) voor de andere kant van het “dwarshout”.
-       En doe het nog een keer voor de bovenkant voor het kruis, hecht niet af!

De afwerking.
Haak 6 lossen. Zet de ketting vast zoals te zien is op het patroon. Vervolgens haak je weer 6 lossen….etc…

Op bovenstaand patroon hebben ze in de kruispunten een “popcorn” gehaakt. In mijn patroon heb ik die weggelaten en in plaats daarvan 3 lossen gehaakt die ik volgens hetzelfde patroon vast heb gezet.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten